Thiên 1 - Chương 4 - Phẩm 2 - Bài 5: Ý
Bài giảng
Chánh văn tiếng Việt
V. Ý (S.i,111)1) Như vầy tôi nghe.Một thời Thế Tôn trú ở Sàvatthi, Jetavana, tại vườn ông Anàthapindika.2) Rồi Ác ma đi đến Thế Tôn; sau khi đến, nói lên bài kệ với Thế Tôn:Mọi hành tung của ý
Là bẫy sập trên không,
Chính với bẫy sập ấy,
Ta trói buộc lấy Ngài,
Này vị Sa-môn kia,
Ngài chưa thoát khỏi ta.3) (Thế Tôn):Sắc, thanh, vị, hương, xúc,
Làm tâm ý ưa thích,
Ta không ưa muốn chúng,
Ta vượt thoát ngoài chúng,
Này kẻ Tử ma kia,
Ông đã bị bại trận.4) Rồi Ác ma biết được: "Thế Tôn đã biết ta...", liền biến mất tại chỗ ấy.
Chánh văn Pāli
5. Mānasasuttaṃ151. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –‘‘Antalikkhacaro pāso, yvāyaṃ carati mānaso;Tena taṃ bādhayissāmi, na me samaṇa mokkhasī’’ti.‘‘Rūpā saddā rasā gandhā, phoṭṭhabbā ca manoramā;Ettha me vigato chando, nihato tvamasi antakā’’ti.Atha kho māro pāpimā ‘‘jānāti maṃ bhagavā, jānāti maṃ sugato’’ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét